巫義淵序2012


伊用文學來書寫記錄自己50年來的歲月歷程,亦用俗語漫談來析剖世故人情,對伊出世四個月就遇著中部八七水災的悽慘情景講起,...特別是作穡人的鹹、酸、苦、澀的耕作點滴,攏描述 kah予人感覺親像活佇伊書寫的內面,悲哀的時、會予人感動流目屎,心適的時、會予人舒暢心情、歡頭喜面


人生愛活了有意義,族群文化的傳承需要有好的文學背景,文學愛有活力、有文明、有生活、有生命,文學嘛愛有人來經營,文學更加需要有政府的重視佮支持。幾百冬來台灣對無文字流通,到1624荷蘭人來佔台灣、彼个時才有新港字(羅馬字)來出現,1661年鄭成功將漢字傳來,直到漢文化來碇根生湠,攏是台灣人的生活、佮文明的經歷烙印。1683清朝來侵略了後,才漸漸仔開始有一寡對長山(唐山)來的清朝官吏,用真難[oh]了解的古漢文來書寫的物件。一百外冬後,約1826了後也才漸漸有部分本土人士,用無若成熟、半併(拼)音式的漢字來書寫歌仔冊,佮一寡受私塾教育的人,用文言的詩文來書寫記錄一寡台灣的社會事物佮政治事件。雖然1885年基督教長老教會有發行教會報,是用羅馬字書寫的台語白話,但是干焦佇教會內流通,無普及到一般社會,致使知的人真少。總是彼寡有受私塾教育的人,in斯當時的書寫多數攏是用古漢文,嘛是無法度帶動書寫風氣。1895之後、日治時期的讀冊人,受殖民者的文化改造,多數攏是用日文來書寫,雖然有部分人使用漢字(中文),了後嘛是被禁絕。直到近代二三十冬來才開始出現台灣語體文書寫的物件,不過書寫的人多數攏無真正受過台語教育,所以語序語法佮用字難免有「我行我素,各行其是」的昏亂現象!

 

目前台灣流通的中文,因為是殖民者的文化工具,幾十冬來一直攏是語言文化霸凌的主流,致使真濟有文學素養的人,攏無興趣來參與台文的創作書寫,造成台文的發展攏侷限佇少數人的圓箍仔內咧絞滾。佇這個環境下,真無容易有親像楊麗卿這款人才欲來加入台文的行列,伊的加入實在值得扑 pho̍k-á歡迎,伊會當講是一個難得的台文生力軍,有伊的加入、日後對台文的發展定著加減有一寡助益。

 

人講:「世故無常、人生如戲」,這是咧講世間頂的萬項事誌攏無踜斷[làng-tn̄g]咧變化,人的一生,對囝仔時代到踏出嵁硈惘然的社會,甚至老病凋零,這是逐個人攏需要面對的現實旅途,每一個人活佇世間頂的情景嘛共款親像一齣戲,就按呢世世代代來進化傳承。特別是這一百外冬來因為科技發達,佮社會的思想風氣變遷,這種世故人生的變化猶較大。佇萬百種的生活歷程中,有人為著顧腹肚、逐日勞碌扑併(拼),無閒通去想明仔載會變按怎,有人用財富、換頭銜來過著虛幻的榮耀,有人蹉跎歲月、糊塗來過一世人,嘛有人珍惜有限的生命,用文學來記錄自己的人生過程。楊麗卿佇短短四五學期內,用台語寫七十八篇的散文,伊用文學來書寫記錄自己50年來的歲月歷程,亦用俗語漫談來析剖世故人情,對伊出世四個月就遇著中部八七水災的悽慘情景講起,就學前看著庄腳的迷信生活景況,到在學時期同學迷失的戀情,以及農村單純樸素的生活實例,厝邊隔壁、親朋戚友的人、事,特別是作穡人的鹹、酸、苦、澀的耕作點滴,攏描述 kah予人感覺親像活佇伊書寫的內面,悲哀的時、會予人感動流目屎,心適的時、會予人舒暢心情、歡頭喜面,伊的書寫確實真特別,伊將生活佮文學連結做伙,內容寫實、koh會引用俗語、抑是成語,或者是古早的歷史故事片段、來充足文章的內涵。這就是人愛活出人生的意義,這嘛是台語文學的里程碑,請大家來 母語的列車加油、來 麗卿這坵台語的田園沃肥。

 



arrow
arrow
    全站熱搜

    adan2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()